An impressive job with this website, wich deserves all respect!
I am perfectly aware of the fact that there is another part of the forum intended for English posts, but I wanted all of you to read this.
Here in Norway there are still people who remember the effort and support during those fearsome months in 1940, and we will always be gratefull for the help from Polish Army and Navy.
The sinking of Rio De Janeiro by ORP Orzel bought us valuable time in the first hours, and the crew of the ORP Grom will always be remembered here for their ultimate sacrifice at Narvik.
We send our thanks to the Polish sailors still on patrol, may they rest in honour!
And the very best of luck to you all in your search for the Orzel!
Wasz Wraq niniejszym tłumaczy, co napisał pan Amt_W:
Praca wykonana przy tej stronie robi wrażenie i warta jest szacunku!
Oczywiście wiem, że na tym forum jest specjalna część przeznaczona na angielskie posty, ale chciałbym, żeby wszyscy przeczytali to, co następuje poniżej.
Tu w Norwegii wciąż żyje wiele osób, które pamiętają [Wasz] wysiłek i wsparcie udzielane [nam] w owych strasznych miesiącach 1940, i zawsze będziemy wdzięczni za pomoc Polskiej Armii i Marynarki Wojennej.
Zatopienie "Rio De Janeiro" przez ORP [color=red]Orzeł[/color] dało nam w pierwszych godzinach cenny czas [na reakcję], a Załoga ORP "Grom", która poświęciła tak wiele koło Narviku, pozostanie w naszej pamięci na zawsze.
Dziękujemy Polskim Marynarzom pozostałym na patrolu, niech spoczywają z honorem!
I najlepszego powodzenia w Waszych poszukiwaniach [color=red]Orła[/color]!
Pozdrowienia
Arnt-W
And from the Translator [that Old Wreck of Slupsk here]:
Dear Sir - many thanks for Your kind words - the name of Narvik will as well remain dear to our hearts, not only because of the GROM Her people.